Prevod od "como colocar" do Srpski


Kako koristiti "como colocar" u rečenicama:

Não sei como colocar, mas sabe da gravidade disto quanto à segurança da nação?
Јесте ли свесни какво је то кршење безбедности?
Então, um sujeito, o outro, que explicava... sobre as emergências, como colocar o colete salvavidas... começou a me olhar de maneira extranha, lasciva.
A onda me njegov kompa, koji je govorio što uèiniti ako sletimo u more, kako otvoriti pojas za spašavanje, poèeo gledati. Sugestivno.
Não sei como colocar as duas numa disputa de risco vai ajudar você a se decidir.
Ne znam kako æe ti taj program... pomoæi da se odluèiš.
Seria como colocar um são bernardo em um chiuaua.
To bi bilo kao. parenje bernardinca i èiuaue.
É como colocar um néon na porta da frente e dizer: "Venham e mate-nos".
To je kao da si stavio neonsku reklamu na vrata, koja kaže, "doði nas ubiti".
Não sei como colocar isto, mas sempre tive a sensação, que antes do nosso casamento, houve algo entre você e o Jethro.
Ne znam baš kako da ga formulišem...ali uvek sam imala oseæaj da je pre našeg braka,...postojalo nešto izmeðu tebe i Jethroa.
É como colocar barbatanas num gato.
To je kao da oblaèimo maèki kupaæi kostim.
Vou mostrar aos telespectador como colocar no espeto.
Pokazaæu gledaocima kako se stavlja na roštilj.
Não sei como colocar isso em palavras, mesmo.
Zaista ne znam kako da opišem reèima, stvarno.
Não vejo como colocar um banco de praça aqui.
Ne vidim naèin na koji bi unio klupu iz parka ovdje.
Uma destas coisas é como colocar gasolina no carro.
Jedna takvih stvari je kako doliti benzin u automobil.
Usar este distintivo é como colocar uma mira no seu coração.
Nositi ovu znacku Je kao staviti centar mete preko srca.
É como colocar o saco de melões atrás.
To ti je kao melon bag unazad.
Se tem ideia de como colocar o Jack na sua aventura, estou aqui ouvindo, cara.
Имаш ли идеју како да наговорим Џека на твоју авантуру? Слушам те, брате.
O que acabei de ver... não sei como colocar no contexto... foi a maior vitória da história.
Ne znam šta sam to upravo video. Ja jednostavno ne znam kako ovo da sroèim. To mora da je najveæe iznenaðenje u istoriji mešovitih borilaèkih veština!
É como colocar o dedo no nariz e achar que ninguém vê
То је као да копаш нос у ауту и мислиш да те нитко не гледа.
A única coisa com que deveria se preocupar é como colocar a mão dentro da saia de uma garota.
Ti si klinac. Ti samo treba da brineš o tome kako da zavuèeš ruku pod devojkinu suknju.
Mas, uma vez a vaca ordenhada, não há como colocar o leite de volta na teta.
Ali kada jednom pomuzeš kravu, ne može se to mleko vratiti u njeno vime.
Que não temos a menor ideia de como colocar de volta na caixa.
I nemamo predstavu kako da ga vratimo u kutiju.
É como colocar um lobo em um galinheiro.
To je kao da kažeš za dijamant da je obièno staklo.
Descubro como colocar os dedos, e pronto.
Probaj da savladaš tehniku prstima, i to je to...
Colocar Danny aí é como colocar a raposa no galinheiro!
Stavljanje Dannya tamo je kao da stavljaš lisice u kokošinjac!
É como colocar uma gota em um oceano.
To je kao kap kiše u okeanu.
Acham que ele sabe como colocar dinheiro nos vossos bolsos?
Misle li da on ima pojma kako da im napuni džepove?
Não tem como colocar isso delicadamente.
Ne postoji naèin da kažem ovo fino.
Oito anos atrás quando eu estava no Media Lab, comecei a explorar essa ideia de como colocar o poder dos engenheiros nas mãos de artistas e designers.
Pre 8 godina kada sam bila u Media laboratoriji počela sam da istražujem ovu ideju, kako staviti moć inženjera u ruke umetnika i dizajnera.
E você começa a fazer coisas como colocar em gráficos dados que possam nos interessar, a população mundial, por exemplo, ou alguma medida de desenvolvimento social, ou o estado de avanço de uma sociedade,
I počinjete da radite stvari kao što su grafikoni koji bi nas možda interesovali, cela svetska populacija na primer ili neka mera društvenog razvoja ili stanje napretka društva,
Remi vivia e reinava no seu próprio mundo, com suas próprias regras, e encontrava prazer nas mínimas coisas, como colocar carros em fila ao redor do quarto e ficar olhando a máquina de lavar, e comer qualquer coisa que estivesse no seu caminho.
Remi je živeo i vladao u svom svetu, po svojim pravilima i nalazio je zadovoljstvo i u najmanjim stvarima, kao što je ređanje autića po sobi i zurenje u veš mašinu i u jelu između.
Não, acho que não, porque agora é assim, gente: Vocês usam a palavra de forma errada, e hoje espero lhes mostrar como colocar o "incrível" no lugar certo.
Ne, nisam ni mislila da se sećate, jer, ljudi, sve se svodi na ovo: koristite ovu reč nepravilno i nadam se da ću večeras uspeti da vam pokažem kako da vratite stravu u "strava".
Bem, em primeiro lugar, como colocar os recursos de uma formiga em um robô de mesma escala de tamanho?
Pre svega, kako da ostvarimo sposobnost mrava u robotu iste veličine?
Éramos levados à sala, quando era uma criança, e ensinados como colocar nossos casacos em cima da cabeça para nos proteger da guerra termonuclear.
Kada sam bio maleno dete, izveli su nas u hodnik i učili nas kako da stavljamo kapute preko glave kako bismo se zaštitili od globalnog termonuklearnog rata.
E aqui verificamos que podemos usar esses sistemas para testar a aplicação dessa tecnologia em tecidos específicos, por exemplo, descobrindo como colocar a ferramenta CRISPR dentro das células.
I ovde otkrivamo da možemo da koristimo ove sisteme da testiramo primenu ove tehnologije na određenim tkivima, na primer, da razumemo kako da dostavimo CRISPR u ćelije.
Mas aqui vem o problema: como colocar essas cadeias de polímeros dentro do cérebro para separarmos as biomoléculas?
Evo u čemu je misterija - kako da zapravo napravimo te lance polimera u mozgu tako da možemo da razdvojimo sve biomolekule?
A questão que queremos focar, e já passei do meu tempo, é como colocar cada vez mais esse canal de fluidez no nosso cotidiano.
Dakle, pitanje koje pokušavam da postavim - a već sam prekoračio vreme- jeste kako da sve više i više svakodnevnih stvari postavimo tako da vode u "flow".
Vocês poderiam lhe ensinar estratégias para usar a função executiva naquele contexto específico, como colocar de lado o celular antes de começar o dever, ou planejar recompensar a si mesma depois de estudar por uma hora.
Mogli biste da je naučite strategije za korišćenje izvršne funkcije u tom konkretnom kontekstu, kao što je odlaganje telefona pre nego što počne da uči ili da isplanira da se nagradi nakon sat vremena učenja.
E tais planos existem, coisas como colocar uma multidão de espelhos no espaço para desviar a luz do sol, e incitar organismos aquáticos a comer mais dióxido de carbono.
I neki takvi planovi postoje, stvari kao što su sistemi ogledala u svemiru koji odbijaju sunčevu svetlost, i ohrabrivanje vodenih organizama da jedu više ugljen dioksida.
Elas pensam sobre como colocar o peso sobre os pés porque é meio que natural.Os pés te carregam o dia inteiro.
Misle na to kako da prebace težinu sa nogu i to je prirodno - one vas nose celog dana.
0.7005729675293s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?